tag:blogger.com,1999:blog-6218246493222767512.post8176860473409510430..comments2024-03-19T21:06:05.106+05:00Comments on صریرِ خامۂ وارث: امیر خسرو کی ایک غزل - از من آں کامیاب را چہ غمست - مع تراجممحمد وارثhttp://www.blogger.com/profile/14571340352166780010noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6218246493222767512.post-2468039070895297362010-11-16T15:32:37.918+05:002010-11-16T15:32:37.918+05:00بلاگ پر خوش آمدید محترم۔ آپ کا بلاگ واقعی بہت خوبص...بلاگ پر خوش آمدید محترم۔ آپ کا بلاگ واقعی بہت خوبصورت ہے اور قوالیوں کا ایک عظیم ذخیرہ اس پر موجود ہے۔ حقیقتِ حال یہ ہے کہ فارسی مجھے نہیں آتی بس اٹکل پچو سے کام چلاتا ہوں اور اقبال، حافظ، خسرو وغیرہ کے تو تراجم ملتے ہیں سو ان کی مدد سے لکھ دیتا ہوں۔ آپ نے جو دو قوالیاں کہیں وہ میں نے سنیں لیکن افسوس نہ مکمل سمجھ آئی اور نہ کہیں سے لکھی ہوئی ملیں جو ترجمہ کرنے سے قاصر ہوں۔<br /><br />امید ہے بلاگ پر تشریف لاتے رہیں گے۔<br />والسلاممحمد وارثhttps://www.blogger.com/profile/14571340352166780010noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6218246493222767512.post-56238913164944077332010-11-12T08:55:40.045+05:002010-11-12T08:55:40.045+05:00Nicely done! Your blog is an excellent resource po...Nicely done! Your blog is an excellent resource poetry lovers who need help with translations.<br /><br />I have a couple of qawwali recordings by the Late Munshi Raziuddin in which he sings rare Kalams of Hazrat Amir Khusro.<br /><br />http://qaul.blogspot.com/2008/05/1969-mehfil-qawwals-raziuddin-niazi.html<br /><br />Please see tracks 5 and 7. I was wondering if you happen to have the lyrics and translations of these two ghazals. Would greatly appreciate any help you can provide in this regard.<br /><br />Thank you!bohotkhoobhttps://www.blogger.com/profile/04021885057537614689noreply@blogger.com